do something about the horrible spelling and grammar in the subtitles
I was embarrassed to see the horrible spelling and grammar used in the 31.11.10 BTN. Examples: 'simple yous' for 'simple use', 'electronicly' for 'electronically', '20,000 Mongolia' for '20,000 Monterey Pines', 'presys' for 'pressies' (or 'prezzies'), 'pop laurt' for 'popularity', etc.
You may be interested to read these couple of stories which have aired since your comment. The first from Media Watch: http://www.abc.net.au/mediawatch/transcripts/s3157345.htm and then our story about it: http://www.abc.net.au/btn/story/s3160627.htm
Thank you for alerting us to this. The subtitles are an externally supplied service so this feedback has gone up the line to their attention.